Ing. Šárka Chorovská
Soudní překladatelka a tlumočnice

Ing. Šárka Chorovská - Soudní překladatelka a tlumočnice - Moravská Ostrava a Přívoz

Můj hlavní přínos pro vás

Mohu se opřít o dlouholetou praxi, neustále se zdokonaluji, nebot´již 20 let žiji a pracuji v Itálii. Italský jazyk jsem sice studovala jako samouk, ale v průběhu let jsem podstoupila všechny stupně státních zkoušek tohoto jazyka s pozitivním výsledkem. Španělštinu, společně s ruštinou jsem vystudovala na Univerzitě v Miláně a své znalosti si opět ověřila postoupením mezinárodně uznávané státní zkoušky D.E.L.E. Všechny mé překlady do italštiny vždy projdou výstupní kontrolou rodilého mluvčího.

25.5.2022 | poslední aktualizace
Soudní překladatelka a tlumočnice Ing. Šárka Chorovská Moravská Ostrava a Přívoz
Kvalitní překlady Spokojenost - Dlouhodobá spolupráce
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Garantovaná firma
  • Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soudní překladatelka a tlumočnice Ing. Šárka Chorovská, , Moravská Ostrava a Přívoz
  • noname
  • noname

  • Důležité oznámení

    Soudní překlady poskytuji pouze pro italštinu.

Kontakty

Moravská Ostrava a Přívoz | Zahradní 1696/5
  • +393 478 019 090 | mobil
  • +420 720 187 094 | mobil
  • sarka.chorovska | skype
  • sarkova@tiscali.it | e-mail
25.5.2022 poslední aktualizace

Onlinehodnocenízákazníků

8 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Marie Nováková
28.10.2022
165.225.200.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Paní Ing. Chorovská, pro mě překládala zprávu do nemocnice. Z českého do Italského jazyka. Velice děkuji za její profesionální přístup a velice rychlou komunikaci. Pokud budu v budoucnu potřebovat určitě se znovu obrátím na paní Ing. Chorovskou. Děkuji
Ladislav Bědroň
správce fondu
Ostrava
17.10.2022
193.165.96.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Dobrý den. Musím konstatovat, že paní inženýrka Chorovská provedla překlad velmi rychle a kvalitně, bez ohledu na víkend. Děkuji. JUDr.Ladislav Bědroň
Ilona Kolarčíková
majitelka
Český Těšín
27.6.2019
78.157.167.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
S paní Ing. Šárkou Chorovskou jsme nadmíru spokojeni. Překládá pro nás texty s různou tématikou, počínaje obyčejnými texty, přes technické a právní texty, a soudně ověřenými překlady konče. Na její služby se můžeme vždy spolehnout. Striktně dodržuje dohodnuté termíny, upozorňuje na nesrovnalosti ve výchozím textu, překlady jsou kvalitní a precizní. Paní…  překladatelku mohu doporučit všem, kteří očekávají kvalitní překlad.  

Reference

V minulosti jsem dlouho pracovala pro firmu Skřivánek. Od té doby, co jsem v zahraničí, pracuji především pro několik advokátních kanceláří v Miláně, pro předkladatelskou agenturu Servizi Estero, která mi zadává překlady jak do češtiny, tak i do slovenštiny a naše spolupráce již trvá více než čtyři roky. Kromě toho pracuji pro Soud v Ostravě jako soudní překladatel.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Mohu se opřít o dlouholetou praxi, neustále se zdokonaluji, nebot´již 20 let žiji a pracuji v Itálii. Italský jazyk jsem sice studovala jako samouk, ale v průběhu let jsem podstoupila všechny stupně státních zkoušek tohoto jazyka s pozitivním výsledkem. Španělštinu, společně s ruštinou jsem vystudovala na Univerzitě v Miláně a své znalosti si opět ověřila postoupením mezinárodně uznávané státní zkoušky D.E.L.E. Všechny mé překlady do italštiny vždy projdou výstupní kontrolou rodilého mluvčího.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Ostrava

Profesníživotopis

Moje motto

Se noi imparassimo a parlare, gli animali ci capirebbero meglio.

  • T. Guerra-

Více o mě

Překladyšpanělštiny

Moje překladatelské služby

Věnuji se překladatelství již dlouhou dobu, dovedu se přizpůsobit různým typům písemného projevu a snažím se dokonalý překlad daného textu, odpovídající co nejvíce originálu, ale přizpůsobený podmínkám cílového jazyka. V případě pochybností konzultuji rodilého mluvčího a obohacuji tak neustále své překladatelské zkušenosti. V kombinaci italština – čeština poskytuji i soudní překlady (překlady s razítkem).

Související služby

Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím

Používám CAT nástroje

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
CZE - IT, ESP - obecný překlad 1 NS  300 Kč
CZE - IT, ESP - odborný překlad 1 NS  400 Kč
ESP, IT - CZE - obecný překlad 1 NS  250 Kč
ESP, IT - CZE - odborný překlad 1 NS  350 Kč

Poznámka

1 NS = 1800 úhozů.
Každá zakázka je jiná. Záleží na typu překladu, míře námahy, znalostí, případně pomůcek, kterých je zapotřebí k jeho vypracování, na požadované době vyhotovení, způsobu předání zakázky, tudíž ceny jsou pouze orientační. Zatím se mi stalo opravdu výjimečně, že jsme se se k klientem nedohodli.