Ekonomické překlady španělštiny

Překladatelské agentury, překladatelé španělštiny, soudní překladatelé španělštiny, sdružení překladatelů a tlumočníků nabízející ekonomické překlady španělského jazyka.

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o. | Praha 8, Karlín | Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Jsme profesionálové ve svém oboru. Hlavní prioritou je pro nás kvalita dodávaných služeb. Zaměřujeme se na řízení na míru šitých překladatelských projektů, které vyžadují efektivní týmovou spolupráci a manažerské dovednosti.

Naše základní nabídka obsahuje:

  • překlady odborných textů
  • překlady se soudním ověřením
  • korektury překladů
  • expresní překlady
  • překlady v sídle klienta
  • překlady audio a videozáznamů

Jako doplňkové služby dále nabízíme:

  • zpětný překlad
  • kontrolu překladu odborným kontrolorem
  • jazykové a předtiskové korektury textu
  • přepisy textů, audio a videozáznamů
  • vytváření terminologických slovníků
  • formátovací a grafické úpravy dokumentů
  • jazykové poradenství

Překladatelské služby poskytujeme ve všech světových a v celé řadě méně běžných jazyků. K nejčastěji překládaným oborům a oblastem patří:

  • právo
  • farmacie, zdravotnictví
  • strojírenství, technika
  • marketing, PR a reklama
  • ekonomika, účetnictví, finance
  • obchod, logistika
  • IT a telekomunikace
  • státní a veřejná správa

Realizace rozsáhlých zakázek

Máme bohaté zkušenosti s řízením překladatelských projektů, které vyžadují vysokou kvalitu, odbornost, flexibilní přístup, rychlost provedení a přesnost při dodržování požadavků klienta.

Využíváme prověřený systém koordinace zakázek velkých objemů včetně strategie přejímání, ověřování a vytváření terminologie, nastavování termínů a kontroly.

Více informací naleznete na http://www.chc­.cz/produkty-a-sluzby/preklady-a-tlumoceni/nabidka-sluzeb.html

EKO Překlady s.r.o.

Praha 4, Michle | Překladatelská agentura

Profesionální překlady a korektury

za EKO-nomické ceny

  • Výhodná akce!

    Běžné překlady v běžných jazycích o rozsahu do cca 3 NS překládáme nyní do 24 h bez jakéhokoliv příplatku!

Poskytujeme běžné, odborné a soudní překlady v hlavních světových i méně běžných jazycích za transparentní ceníkové ceny. Zakázky svěřujeme pouze časem prověřeným profesionálním překladatelům, které vybíráme přesně dle oboru překladu. Smlouvy a podobné dokumenty právní povahy u nás překládají téměř výhradně soudní překladatelé, i když nejde o soudní překlad, a to bez jakéhokoliv příplatku za tuto odbornost.

Chicory s.r.o.

Brno-střed | Překladatelská agentura

Chicory

překlady a tlumočení

  • Důležité oznámení

    Pro nové zákazníky zdarma vyhotovíme zkušební překlad v celkové délce 1 normostrany.

Můžeme poskytnout překlady podle nejpřísnějších evropských norem, kdy překladatel i korektor musí prokázat odborné i jazykové dovednosti. Díky této strategii můžeme dodávat překlady nejvyšší kvality takovým institucím ve státní správě, jako je např. Veřejný ochránce práv, nebo v průmyslovém odvětví nadnárodní společnosti Vestas, zabývající se větrnou energií, nebo z oblasti společenských věd překlad odborných publikací pro Archeologický ústav Akademie věd či Moravské muzeum. Největší objem zakázek je z oblasti technické (návody k používání) a z oblasti právní.

TIP Historie a hodnocení překladatelských agentur: Překladatelská agentura

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků

  • Využijte slevy!

    Používáme program TRADOS - překlad textu, který se v dokumentu opakuje, neúčtujeme. Zvlášť vysoká úspora nákladů v případě opakovaného překladu podobných dokumentů !!!

Překladatelské služby zajišťujeme prostřednictvím týmu našich patřičně fundovaných kolegů, s nimiž dlouhodobě spolupracujeme. Jsme si tak jisti kvalitou nabízených služeb a garantujeme jejich bezvadné provedení.

Základní nabídka překladatelských služeb:
  • překlady obchodní korespondence
  • překlady odborných textů (technika, právo, software apod.)
  • překlady se soudním ověřením
  • expresní překlady
  • překlady vč. korektury rodilým mluvčím
  • překlady textů na základě audio či videonahrávek
Na Vaše přání zajistíme:
  • kontrolu překladu rodilým mluvčím
  • jazykovou korekturu textu
  • grafickou úpravu dokumentu (tabulky, styly písma, automatické generování obsahu, …)
  • korekturu před tiskem, tisk a svázání dokumentu
Oblasti, na něž se zaměřujeme:
  • strojírenství, technika
  • právo
  • účetnictví, ekonomika
  • zemědělská technika
  • stavebnictví
  • IT (software apod.)
  • elektronika a elektrotechnika
  • automobilový průmysl
  • logistika

Rozsáhlé projekty

Díky propracované koordinaci činnosti týmu našich překladatelů jsme schopni realizovat i velké projekty během velmi krátké doby. Samozřejmostí je zachování jednotné terminologie, což je základním předpokladem pro jednoznačnost a smysluplnost finálního přeloženého dokumentu.

Aspena, s.r.o.

Sídlo Brno | Brno-střed | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

50+ světových jazyků

Přejete si profesionální, kvalitní a rychlý překlad?

Váš text přeložíme přesně podle vašeho zadání a požadavků.

  • překládáme ve více než 50 jazycích
  • neúčtujeme příplatky za odbornost
  • dbáme nejen o jazykovou správnost, ale i o oborovou přesnost
  • zajišťujeme korektury rodilým mluvčím
  • připravíme překlad pro tisk
  • vynikáme v expresním dodání
  • zkušeně řídíme velmi rozsáhlé projekty
  • překlad zpracujeme v libovolném formátu
  • překlad opatříme soudním ověřením
  • zachováme terminologickou jednotnost
  • překládáme včetně grafické úpravy a tisku
  • zakázku vám doručíme jakýmkoliv způsobem

více zde

Aspena, s.r.o.

Pobočka Praha | Praha 4, Nusle | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

ASPENA | o třídu výš

Přejete si profesionální, kvalitní a rychlý překlad?

Váš text přeložíme přesně podle vašeho zadání a požadavků.

  • překládáme ve více než 50 jazycích
  • neúčtujeme příplatky za odbornost
  • dbáme nejen o jazykovou správnost, ale i o oborovou přesnost
  • zajišťujeme korektury rodilým mluvčím
  • připravíme překlad pro tisk
  • vynikáme v expresním dodání
  • zkušeně řídíme velmi rozsáhlé projekty
  • překlad zpracujeme v libovolném formátu
  • překlad opatříme soudním ověřením
  • zachováme terminologickou jednotnost
  • překládáme včetně grafické úpravy a tisku
  • zakázku vám doručíme jakýmkoliv způsobem

více zde

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny

  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Vysoká kvalita

  • je zajištěna maximální kvalita překladu – překlady realizují profesionální překladatelé a odborníci na daná témata, kteří disponují letitou praxí a potřebnými akreditacemi
  • na vyžádání může být překlad korigován rodilým mluvčím

Výhodná cena

  • nabízíme výhodné ceny a přesto profesionální kvalitu – stačí se přesvědčit v ceníku na našich stránkách www.prekladatel­na.cz/cenik
  • bez příplatku za expresní překlady
  • cena se počítá ze zdrojového textu, nikoliv z překladu
  • do 1 NS zaokrouhlujeme na poloviny NS nahoru, od 1 NS zaokrouhlujeme na desetiny NS
  • u větších zakázek poskytujeme množstevní slevy v závislosti od počtu NS a složitosti textu

Spolehlivost a dodržování termínů

  • vždy dodáme v domluveném termínu a požadované kvalitě
  • spolupráce s profesionálními překladateli

Individuální přístup

  • individuální přístup aplikujeme u každého zákazníka, jemuž se dostane samostatné a plnohodnotné péče

Nenavyšujeme cenu

  • vždy máte záruku, že výsledná cena bude odpovídat námi zaslané cenové kalkulaci

Mgr. Miroslava Eliášová - překlady a tlumočení

Praha 5, Jinonice | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Angličtina, němčina, španělština, katalánština

Běžné a soudní překlady a tlumočení

 

Překlady z/do anglického, německého, španělského a katalánského jazyka i se soudním ověřením

Jsem zapsána u Městského soudu v Praze jako tlumočník jazyka anglického, německého, španělského a katalánského.

Mohu Vám nabídnout také přímý překlad mezi těmito jazyky.

Překlady
  • smlouvy, dopisy, obchodní korespondence
  • webové stránky, e-mailové zprávy
  • návody, brožury, prezentace, odborné překlady
  • potvrzení, žádosti
Soudní překlady
  • rodné, oddací a úmrtní listy
  • policejní zápisy
  • vysvědčení o právní způsobilosti
  • notářské protokoly, plné moci
  • výpisy z rejstříku trestů
  • rozsudky, žaloby, odvolání
  • vysvědčení, diplomy, certifikáty
  • lékařské zprávy
  • ostatní zápisy a protokoly

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé, dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku a na Ukrajině. Překládáme i z do perštiny (soudní). Jsme tedy schopni překládat, jako jedna z mála kanceláří v ČR, p

  • Právní překlady,
  • ekonomické překlady,
  • technické překlady,
  • medicína, farmacie,
  • finančnictví,
  • přírodní a společenské vědy

, ,

Právní překlady

  • Mezinárodní právo – překladatelské práce pro (IOM) International Organization for Migration, překlady arbitráží, nálezy soudu ECJ (Evropský soud pro lidská práva)
  • Obchodní, občanské a trestní právo překlady rozsudků, výnosů, zákonů, návrhů zákonů (např. zákon o konkurzu a vyrovnání), norem, žalob, podkladů pro výběrová řízení.

Ekonomické překlady

  • Překládáme ekonomické rozvahy, smlouvy, výsledovky, audity, finanční a ekonomické analýzy, podnikatelské záměry, podklady pro tendry.
  • Přeložili jsme několik učebnic a zkušebních textů pro ČIIA (Český institut interních auditorů). Tlumočení kongresů o vnitřním auditu.

Tlumočení kongresů finančního fóra „Zlatá koruna“ nebo tlumočení pro ČNB.

Technické překlady

  • překlady návodů, manuálů, technické literatury, bezpečnostních listů, posudků, příslušné technické dokumentace včetně norem

Strojírenství

odborné překlady pro ČKD, Teko
překlady pro automobilový průmysl
překlady pro firmu Elit, TPCA Kolín, dlouhodobá překladatelská a tlumočnická asistence při příchodu firmy Bosch diesel do České republika

Překlady v oboru stavebnictví

  • dlouhodobá spolupráce s firmou Metrostav – pozemní stavitelství, mosty, tunely
  • s firmou Dálniční stavby – Strabag  – dálniční obchvaty, stavební dokumentace včetně znaleckých posudků
  • spolupráce s firmou Unistav a Starkon

Finance a pojišťovnictví

  • smlouvy, překlady prezentací, manuálů pro Kooperativu
  • překlady pro ČSOB – zakládání fondů a jejich stanovy

Ostatní překlady

  • Přírodní vědy – překlady pro Přírodovědeckou fakultu UK a Vysokou školu chemicko–technologickou z oborů: hydrologie, hydrochemie, biomechanika, anorganická chemie, biochemie, odpadové hospodářství, chemické a materiálové inženýrství, ochrana vody, kvasná chemie. polymery apod.
  • Medicína – překlady odborných publikací pro Českou lékařskou společnost JEP, tlumočení lékařských konferencí pro Francouzskou lékařskou komoru, průběžně překládáme pro foniatrickou kliniku v Praze. Překlady a tlumočení pro I. lékařskou fakultu UK v Praze.

Tlumočení pro Česko-francouzskou lékařskou společnost.

Informatika – lokalizace software (Teko)


Hudební věda

  • překlady pro Hudební Akademii Muzických umění v Praze (například učebnice akustiky), překlady pro Mladota ansamble, dlouhodobá spolupráce se Sukovým komorním orchestrem, překlady pro firmu Petrof Hradec Králové nebo texty o výrobě varhan Rieger-Kloss varhany.

Kultura
překlady pro muzea a noviny

  • Filmový průmysl – překlad scénářů (např. Bathory)

Ochrana památek – překlady a tlumočení pro UNESCO, např. posudky o výškových domech v Praze.
Rekonstrukce

Průzkum trhu

– mnohaletá spolupráce s firmou Stem – překlady týkající se průzkumů veřejného mínění.

Sociologie a politologie

  • překladatelský i tlumočnický servis pro Institut pro kriminologii a sociální prevenci, překlady knih o sociologii.

Sklářství – sklárny Jihlava – technické i ekonomické překlady
Glazura, s. r. o. – Nabídka glazur a fritů pro výrobu keramiky, barev na porcelán i sklo a preparátů drahých kovů
Akademie věd České republiky – různé obory –**matematika, ekonomika, medicína, fyziologie

Zemědělství a ekologie
=============­===========

  • např. překlady pro firmy- BD Tech – prodej technologie a příslušenství pro živočišnou výrobu, TBA Plastové obaly – dodávka plastových manipulačních, ukládacích a transportních o­balů.
  • SITA CZ – jedna z předních firem působící v oblasti odpadového hospodářství na českém trhu.

Kromě standardních překladů obecných i odborných textů provádíme také korektury, **soudně ověřené překlady včetně notářského ověření **a

  • všechny typy tlumočení.

Nabízíme překladatelské a tlumočnické služby v těchto jazycích

Angličtina
Polština
Francouzština
Ruština
Holandština
Japonština
Portugalština
Italština
Španělština
Řečtina

Němčina
Hebrejština
Latina
Slovenština
Arabština
Chorvatština
Rumunština
Litevština
Slovinština
Bosenština
Lotyština
Srbština
Bulharština
Maďarština

Švédština
Čínština
Makedonština
Turečtina
Dánština
Moldavština
Ukrajinština
Estonština
Mongolština
Finština
Norština
Korejština
Vietnamština
Překládáme rovněž kombinace těchto jazyků.

Naše ceny se neliší podle oborů. Samozřejmostí je **soudní **překlad všech jazyků.

TIP Profesní životopisy a hodnocení překladatelů: Překladatel > Překladatel španělština

Jazykové centrum Correct, s.r.o.

Brno-střed | Jazykové centrum

Překládáme, korigujeme. Correctně!

Sem a tam. Tam a zpět. 25 jazyků v centru Brna.

V samém cetnru Brna poskytujeme kvalitní odborné překlady a soudní překlady.

Soudní překlady

Jedná se o překlady úředních dokumentů – např. osobních dokladů (např. rodné, oddací či úmrtní listy), diplomů, vysvědčení, rozsudků, výpisů z obchodního či trestního rejstříku a podobně.

Překlady odborných textů

Do této skupiny zahrnujeme překlady textů z nejrůznějších oborů – jako např. marketing, technologie, zdravotnictví atd.

Kalkulace překladu

Každý text si zaslouží individuální pozornost. Rádi Vám proto zdarma vyhotovíme nezávaznou kalkulaci na Váš konrkétní překlad.

Pro cenovou nabídku překladu vyplňte tento formulář.

ORBIS překlady s.r.o.

Karlovy Vary | Překladatelská agentura

Překladatelská agentura...již 15 let....

...více než 40 světových jazyků

  • Využijte slevy!

    Nabízíme **10% slevu** na všechny naše poskytované služby!Cena překladu **278,-/NS** !

Nabízíme překlady cca do více než 50ti světových jazyků. Máme vypracovanou databázi překladatelů,se kterými již dlouhodobě spolupracujeme a ručíme za jejich kvalitu a odbornost.

Překládáme:

  • právo (Mgr, R. Šlechta,GRUNER PETRILAK advokátní kancelář, s.r.o.,AK Litvan, AK Halaburt,Bureš Maglia…)
  • cestovní ruch/hotelnictví (hotel Imperial,Savoy Westend,Quisi­sana,Thermal)
  • auditorství(BU­REAU VERITAS CZECH REPUBLIC,spol. s.r.o.)
  • sklářství (Preciosa a.s.,Preciosa Figurky s.r.o.)
  • stavebnictví (Geosan Group a.s., Česko-slezská výrobní a.s.,Výtahy Schmitt)
  • zdravotnictví (Nemos Group, KNN)
  • státní správa (Město Karlovy Vary, Karlovarský Kraj,mikroregion Svazek obcí Bystřice)
  • jednotlivci (právní texty,odborné,e­konomické,webo­vé stránky nebo zajišťujeme soudně ověřené překlady dokumentů)

Své poptávky zašlete ma e-mail orbis@orbispreklady.cz nebo nám zavolejte na tel. 353221749 nebo 776 722 611.ZDARMA vám obratem vyhotovíme kalkulaci.

Ing. Šárka Chorovská

Moravská Ostrava a Přívoz | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Soudní překlady poskytuji pouze pro italštinu.

Kvalitní překlady

Spokojenost - Dlouhodobá spolupráce

 

Věnuji se překladatelství již dlouhou dobu, dovedu se přizpůsobit různým typům písemného projevu a snažím se dokonalý překlad daného textu, odpovídající co nejvíce originálu, ale přizpůsobený podmínkám cílového jazyka. V případě pochybností konzultuji rodilého mluvčího a obohacuji tak neustále své překladatelské zkušenosti. V kombinaci italština – čeština poskytuji i soudní překlady (překlady s razítkem).

Gaudeo CB s.r.o.

České Budějovice | Jazyková škola

Překlady

angličtiny, němčiny a dalších jazyků

Díky široké síti externích překladatelů jsme schopni reagovat na poptávky z nejrůznějších oborů se zárukou kvality odvedené práce. Plně si uvědomujme důležitost dodržení stanoveného termínu a ten je pro nás zcela závazný.

Mgr. Eva Šulcová - ŠPANĚLŠTINA, NĚMECKÝ JAZYK

Horní Police | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité upozornění!

    PŮSOBÍM V SOUSEDNÍM RAKOUSKU. KAŽDÁ ZAKÁZKA JE PRO MNE VÝZVOU ODVÉST NEJLEPŠÍ VÝKON. Spokojenost zákazníka je pro mne nejvyšším kritériem.

překlady a tlumočení

český, španělský, německý jazyk

 

Přidanou hodnotou mých překladů je 25 let praxe v oblasti vysoce odborných textů, technický a výtvarný background a praktický přístup.

Specializuji se především na obory:

  • doprava a transport
  • státní a veřejná správa
  • elektroenergetika a plynárenství
  • informační technologie
  • telekomunikace
  • strojírenství
  • stavebnictví
  • právo
  • obchod
  • sklářství

Nejčastěji prováděné soudní (ověřené) překlady:

  • rozsudky a usnesení
  • notářské zápisy
  • smlouvy (založení společnosti, obchodní smlouvy)
  • výpisy z obchodního rejstříku
  • výpisy z rejstříku trestů
  • rodné listy
  • vysokoškolské diplomy

MERIVA TRANSLATIONS s.r.o.

Pobočka Praha | Praha 2, Vinohrady | Překladatelská agentura

Překlady a korektury

Přesně - odborně správně - s porozuměním

Překladatelská agentura MERIVA TRANSLATIONS poskytuje vysoce kvalitní překladatelské služby se specializací na angličtinu. Máme rozsáhlé znalosti a zkušenosti a pracují pro nás jedni z nejlepších překladatelů v ČR.

Typy překladatelských služeb

Mezi základní překladatelské práce řadíme:

  • překlady odborných textů
  • expresní překlady
  • korektury překladů
  • překlady se soudním ověřením
  • zpětný překlad
  • kontrolu překladu odborným kontrolorem
  • jazykové a předtiskové korektury textu
  • jazykové poradenství

Překlady

Nabízíme komplexní překladatelský servis se specializací na překlady do angličtiny a na překlady z angličtiny, což nám umožňuje soustředit se na opravdu špičkové výkony. Jako svůj výchozí mateřský jazyk pokládáme jak češtinu, tak slovenštinu.

Překládané jazyky

Nabízíme tedy překlady ve vysoké kvalitě v následujících jazykových kombinacích:

  • angličtina – čeština
  • angličtina – slovenština
  • čeština – slovenština
Překládané obory

Překladatelská agentura Meriva Translations s.r.o. se v rámci překladů angličtiny zaměřuje na čtyři obory – právo, ekonomie, prezentace a technika:

  • Právní překlady – smlouvy, obchodní podmínky, certifikáty, normy, posudky
  • Ekonomické překlady – výroční zprávy, rozvahy, finanční analýzy, bankovní výpisy
  • Prezentační překlady – www stránky, katalogy, reklamní letáky, billboardy
  • Technické překlady – návody k použití, manuály, normy, technická specifikace
Překládané formáty
  • dokumenty MS Office (prakticky všechny textové formáty, např. DOC, XLS, PPT atd.)
  • dokumenty v Acrobat Readeru (PDF)
  • oskenované formáty (zejména PDF)
  • obrázkové formáty (korektorujeme např. TIFF, JPEG, GIF, BMP apod.)
  • fyzická forma (lze poslat poštou, faxem nebo doručit osobně)
  • dokumenty OpenOffice (korektorujeme prakticky všechny textové formáty, které tento program nabízí)
  • www stránky (korektorujeme např. HTML, PHP, ASP atd.)

Kvalita překladů

Naše překladatelská agentura se rozhodla jít cestou zaměření na jeden překládaný jazyk a omezení počtu překládaných oborů, abychom zákazníkovi mohli dodat ty nejkvalitnější překlady na českém trhu. Naše kvalita se opírá zejména o přísný výběr profesionálních překladatelů.

Naši překladatelé splňují především tato kritéria:

  • kvalitní vzdělání
  • několikaleté zkušenosti
  • odpovědný přístup ke každému překladu

Hlavním cílem překladatelské agentury Meriva Translations je kvalitní dílo za reálnou cenu, která se zákazníkovi několikrát vrátí. Zkuste nás oslovit a přesvěčte se o našem profesionálním přístupu již u zadávání poptávky.

TIP Profesní životopisy a hodnocení soudních překladatelů: Soudní překladatel > Soudní překladatel španělština

MERIVA TRANSLATIONS s.r.o.

Sídlo Meriva Translations | Tábor | Překladatelská agentura

Překlady a korektury

angličtina, čeština a slovenština

Překladatelská agentura MERIVA TRANSLATIONS s.r.o. je specialistou v oblasti překladů angličtiny. Poskytujeme vysoce kvalitní překladatelské služby, máme rozsáhlé znalosti a zkušenosti a pracují pro nás jedni z nejlepších překladatelů v ČR.

Typy překladatelských služeb

Mezi základní překladatelské práce řadíme:

  • překlady odborných textů
  • expresní překlady
  • korektury překladů
  • překlady se soudním ověřením
  • zpětný překlad
  • kontrolu překladu odborným kontrolorem
  • jazykové a předtiskové korektury textu
  • jazykové poradenství

Překlady

Nabízíme komplexní překladatelský servis se specializací na překlady do angličtiny a na překlady z angličtiny, což nám umožňuje soustředit se na opravdu špičkové výkony. Jako svůj výchozí mateřský jazyk pokládáme jak češtinu, tak slovenštinu.

Překládané jazyky

Nabízíme tedy překlady ve vysoké kvalitě v následujících jazykových kombinacích:

  • angličtina – čeština
  • angličtina – slovenština
  • čeština – slovenština
Překládané obory

Překladatelská agentura Meriva Translations s.r.o. se v rámci překladů angličtiny zaměřuje na čtyři obory – právo, ekonomie, prezentace a technika:

  • Právní překlady – smlouvy, obchodní podmínky, certifikáty, normy, posudky
  • Ekonomické překlady – výroční zprávy, rozvahy, finanční analýzy, bankovní výpisy
  • Prezentační překlady – www stránky, katalogy, reklamní letáky, billboardy
  • Technické překlady – návody k použití, manuály, normy, technická specifikace
Překládané formáty
  • dokumenty MS Office (prakticky všechny textové formáty, např. DOC, XLS, PPT atd.)
  • dokumenty v Acrobat Readeru (PDF)
  • oskenované formáty (zejména PDF)
  • obrázkové formáty (korektorujeme např. TIFF, JPEG, GIF, BMP apod.)
  • fyzická forma (lze poslat poštou, faxem nebo doručit osobně)
  • dokumenty OpenOffice (korektorujeme prakticky všechny textové formáty, které tento program nabízí)
  • www stránky (korektorujeme např. HTML, PHP, ASP atd.)

Kvalita překladů

Naše překladatelská agentura se rozhodla jít cestou zaměření na jeden překládaný jazyk a omezení počtu překládaných oborů, abychom zákazníkovi mohli dodat ty nejkvalitnější překlady na českém trhu. Naše kvalita se opírá zejména o přísný výběr profesionálních překladatelů.

Naši překladatelé splňují především tato kritéria:

  • kvalitní vzdělání
  • několikaleté zkušenosti
  • odpovědný přístup ke každému překladu

Hlavním cílem překladatelské agentury Meriva Translations je kvalitní dílo za reálnou cenu, která se zákazníkovi několikrát vrátí. Zkuste nás oslovit a přesvěčte se o našem profesionálním přístupu již u zadávání poptávky.

Dr. Jaromír Kadlec

Olomouc | Soudní překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Překlady z a do francouzštiny a španělštiny

Soudní ověření

 

Provádím běžné i soudně ověřené překlady do francouzštiny a španělštiny a z francouzštiny a španělštiny do češtiny.
Soudně ověřené překlady, platné na celém světě, dělám za výrazně nižší ceny než překladatelské agentury, které se při jejich zadávání musejí obracet na nás, soudní překladatele, což zvyšuje ceny a prodlužuje dodací lhůty.
Kratší překlady jsem schopný dělat do druhého dne nebo na počkání. Překlady se soudním ověřením lze zasílat i poštou.
V oboru mám 20 let praxe.

A-tradi Mgr. Martina Vašková

Dačice | Překladatelská agentura

A-tradi - profesionální překladatelské služby

Vaše želízko v ohni při komunikaci se světem

  • Využijte slevy!

    Nabízíme 10% slevu na první zakázku, CAT slevy a množstevní slevy!

  • zpracujeme malé i velké překladatelské projekty za přijatelnou cenu a bez příplatků za odbornost
  • k dispozici máme velký počet zkušených a vysoce kvalifikovaných překladatelů a korektorů, kteří mají lingvistické vzdělání a žijí v zemi cílového jazyka
  • při zpracování překladů používáme CAT nástroje, abychom zajistili konzistenci odborných termínů
  • individuální přístup, operativní komunikace, efektivní spolupráce a spokojený zákazník jsou naším hlavním cílem